NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
88 - (2007) حدثني
محمد بن سهل
التميمي وأبو
بكر بن إسحاق (قال
أبو بكر:
أخبرنا. وقال
ابن سهل:
حدثنا) ابن
أبي مريم.
أخبرنا محمد
(وهو ابن
مطرف، أبو
غسان). أخبرني
أبو حازم عن
سهل بن سعد.
قال:
ذكر
لرسول الله
صلى الله عليه
وسلم امرأة من
العرب. فأمر
أبا أسيد أن
يرسل إليها.
فأرسل إليها.
فقدمت. فنزلت
في أجم بني
ساعدة. فخرج
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم حتى
جاءها. فدخل
عليها. فإذا
امرأة منكسة
رأسها. فلما
كلمها رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
قالت: أعوذ بالله
منك. قال (قد
أعذتك مني)
فقالوا لها:
أتدرين من
هذا؟ فقالت:
لا. فقالوا:
هذا رسول الله
صلى الله عليه
وسلم. جاءك
ليخطبك. قالت:
أنا كنت أشقى
من ذلك.
قال سهل:
فأقبل رسول
الله صلى الله
عليه وسلم يومئذ
حتى جلس في
سقيفة بني
ساعدة هو
وأصحابه. ثم
قال (اسقنا)
لسهل. قال:
فأخرجت لهم
هذا القدح فأسقيتهم
فيه.
قال أبو حازم:
فأخرج لنا سهل
ذلك القدح
فشربنا فيه.
قال: ثم
استوهبه، بعد
ذلك، عمر بن
عبدالعزيز
فوهبه له. وفي
رواية أبي بكر
بن إسحاق: قال:
(اسقنا يا سهل).
[ش
(أجم) هو
الحصن، وجمعه
آجام.
(أنا
كنت أشقى من
ذلك) ليس أفعل
التفضيل هنا
على بابه.
وإنما مرادها
إثبات الشقاء
لها لما فاتها
من التزوج
برسول الله
صلى الله عليه
وسلم].
{88}
Bana yine Muhammed b.
Sehl EI-Temİmî ve Ebü Bekr b. İshâk rivayet ettiler. (Ebû Bekr: Bize haber
verdi tâbirini kullandı. İbn-i Sehl ise: Bize İbn-i Ebî Meryem rivayet etti,
dedi.) (Demişki): Bize Muhammed —Bu zat Ebû Gassân İbn-i Mutarrifdir.— haber
verdi. (Dediki): Bana Ebû Hazım, Sehl b. Sa'd'dan naklen haber verdi. Sehl
(şöyle demiş) :
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'e Arablardan bir kadının lâfını ettiler. O da Ebû Useyd'e
kadına haber göndermesini emir buyurdu. Ebû Useyd kadına haber gönderdi. Ve
kadın gelerek Benî Sâide'nin kal'asına misafir indi. Derken Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) çıktı ve kadının yanma gelerek içeri girdi. Bir
de ne görsün, kadın boynunu eğmiş. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
kendisi ile konuşunca kadın:
— Ben senden Allah'a
sığınırım, dedi. O da:
— «Ben seni kenefimden
sığındırdım.» dedi.
Bunun üzerine ashab
kadına :
— Bu kim, biliyor musun? dediler. Kadın :
— Hayır! cevâbını verdi.
— Bu Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'dir* Seni istemeye geldi, dediler. Kadın :
— Ben bu işe yaramaz çıktım, cevâbını verdi.
Sehl demiş ki: O gün
Resûlullah (Saliallahu Aleyhi ve Sellem) geldi. Hattâ kendisi ve ashabı Benî
Sâide'nin çatısı altında oturdular. Sonra Sehl'e:
«Bizi sula!» buyurdular.
Sehl: Ben de kendilerine su tası çıkararak ondan sundum.
Ebû Haşim şöyle demiş:
«Onun üzerine Sehl o tası bize çıkardı ve ondan su içtik. Bundan sonra Ömer h.
Abdîlaziz onu hediyye olarak istedi. O da kendisine onu hediyye etti.» Ebû Bekr
b. İshak'ın rivayetinde:
«Bize su ver yâ Sehl!»
cümlesi vardır.
İzah 2008 de